HĂBĂÚC, -Ă, hăbăuci, -ce, adj. (Reg.; adesea substantivat) Năuc, buimac, zăpăcit; p. ext. prost; nebun. * Expr. (Adverbial) A o lua (sau a umbla) hăbăuca = a porni la întâmplare, fără o țintă precisă, a o lua razna. - Contaminare între magh. dial. habóka și năuc.
HABAKKUK - giant aircraft carriers made from ice. for real.
18 comments:
hăbăuc am ajuns si io aicea
nu habauca?
acum da, sunt total hăbăucă
i'm confused
say what?
Contaminare ftw.
ctrl-v has been irc-fied.
ok am hăbăucit destul ma duc hăbăucă cătră casă si jur să scriu pe peretele din scara blocului "azi sunt hăbăucă. 4.11.2008, 19:53"
cica daca esti habauc si pleci, pleci hahangea, hahalerelor. haha-relelor. ha!
am fost habauk dar m-am intors.
drugs much?
spam pam
mai e si asta:
mohoándă, mohoánde, s.f. (reg.) femeie proastă.
i smell cat fight?
mai e si asta:
şmudlă, şmudle, s.f. (reg.) femeie şleampătă.
eu dadeam exemplu de un alt regionalism din gama 'habauca'.
niciun cat fight people! nicio aluzie!
smile, love, love, smile
nu stiu, da' neamtu' de bunica-miu raposatu le zicea si cu mohoanda si cu smudla. tchuss.
then me is the wrong one
altfel, iata deci dovada lingvistica a universalitatii prostiei prin abundenta de sinonime pt ea
Post a Comment